靈魂的重心所在 Posted on 2005-09-17 by James Chien 詩篇130 中的 wait,hope,soul三個字似乎貫穿了整篇內容的思想,且第6節,希伯來文直譯,有 “我的心志意念(靈魂)在於(為著)我的主“的意思 但聖經簡易的版本把原只有兩個字的希伯來文譯為 “I wait for the Lord to help me“ 這當中是否表示出,一個人,所盼望, 所等候的, 正呈現出,個人靈魂的重心所在 分享此文: 分享到 X(在新視窗中開啟) X 分享到 Facebook(在新視窗中開啟) Facebook 喜歡 正在載入... 相關